Juan Miranda

PROJECTS / COLLABORATIONS / EDUCATION / BIO  

           











NEW CATALAN DRAMATURGY2022





Brussels and Barcelona engage in a high-level neighbourly exchange of stories, people and traditions. A pleasant encounter with contemporary theatre texts from both regions via a lively staged reading.

It’s abundantly clear that Belgium and the Netherlands are home to incredible theatre writers, and the same goes for Catalonia. But do we exchange enough work? Countless unexplored treasures – texts filled with daring, insight and emotion – are gathering dust on Belgian and Catalonian shelves. That’s exactly what Teatre Nacional de Catalunya (TNC) and KVS want to remedy. With the projects New Catalan Dramaturgy and New Belgian Dramaturgy, we light a fire under these stories and throw writers, directors, actors and audiences into the mix.

Barcelona is up first. TNC will work with texts by the Brussels-Marrocan author Taha Adnan (Dounia) and the Dutch writer Lot Vekemans (Gif). These plays will be performed in Barcelona in February of 2020, directed by Belgian stars Marie-Aurore D’Awans (Dounia) and Lisaboa Houbrechts (Gif). They will be working with Catalan actors in a Catalan translation.

And vice versa, on 4 June you can become acquainted with theatre texts by Catalan authors Joan Yago (Fairfly) and Claudia Cedó (La gossa al descampat). The direction in Brussels is in the hands of Catalan directors: Montserrat Rodríguez works with Fairfly, while Juan Miranda takes on
L’home sense veu
. They work with a Belgian cast in a translated version of the Catalan texts (Dutch or French, with alternate surtitling).

Bruselas y Barcelona protagonizan un intercambio vecinal de alto nivel de historias, personas y tradiciones. Un agradable encuentro con textos teatrales contemporáneos de ambas regiones a través de una animada lectura escenificada.

Está claro que Bélgica y los Países Bajos cuentan con increíbles escritores de teatro, y lo mismo ocurre con Cataluña. Pero, ¿intercambiamos suficientes obras? En las estanterías belgas y catalanas se acumulan innumerables tesoros inexplorados, textos llenos de audacia, perspicacia y emoción. Eso es precisamente lo que el Teatre Nacional de Catalunya (TNC) y la KVS quieren remediar. Con los proyectos Nueva Dramaturgia Catalana y Nueva Dramaturgia Belga, encendemos un fuego bajo estas historias y lanzamos a escritores, directores, actores y público a la mezcla.

El primero es el de Barcelona. El TNC trabajará con textos del autor bruselense-marroquí Taha Adnan (Dounia) y del escritor holandés Lot Vekemans (Gif). Estas obras se representarán en Barcelona en febrero de 2020, dirigidas por las belgas Marie-Aurore D'Awans (Dounia) y Lisaboa Houbrechts (Gif). Trabajarán con actores catalanes en una traducción al catalán.

Y viceversa, el 4 de junio podrá conocer los textos teatrales de los autores catalanes Joan Yago (Fairfly) y Claudia Cedó (La gossa al descampat). La dirección en Bruselas está en manos de directores catalanes: Montserrat Rodríguez trabaja con Fairfly, mientras que Juan  Miranda se encarga de L’ home sense veut. Trabajan con un reparto belga en una versión traducida de los textos catalanes (neerlandés o francés, con sobretitulado alternativo).



https://www.kvs.be/en/agenda/756/TNC_Teatre_Nacional_de_Catalunya_KVS/New_Catalan_Dramaturgy
TEXT
Claudia Cedó

MISE EN MAQUETTE
Juan Miranda

PERFORMERS
To be confirmed 

PRODUCTION
TNC (Teatre Nacional de Catalunya) & KVS Teatre Brussels

︎

2022 - KVS Brussels 

︎︎︎ ︎︎︎

 @jjuanmmiranda  mail@juanmiranda.nl  +34 669 24 79 69